외국인이라 의사소통이 막막한데 몸까지 아파 병원에라도 갈라치면 걱정이 앞선다. 아픈 증상을 설명할 순 있을지, 의료진이 말하는 것을 알아들을 수 있을지도 미지수. 이런저런 걱정에 병원에 가는 것을 미뤘다면, 이제 그 걱정은 내려놓도록 하자.
든든한 국제진료센터가 진료상담부터 예약, 통역서비스까지 원스톱으로 최상의 의료서비스를 지원한다.
글. 국제진료센터
국제진료센터 외래환자 진료 프로세스(Fast Track System)
If you are an foreigner, you can have a difficulty in communication. Furthermore if you need to go to the hospital for medical treatment, You can have a lot to worry about. It is not clear whether you will be able to explain the symptoms of the illness, or to know what the healthcare providers are saying. If you have put off going to the hospital, please let s̕ put that worry down now. A reliable International Healthcare Center supports the best medical services through one‒stop service system from consultation to reservation and interpretation service.
Q. 국제진료센터는 무슨 일을 하나요?
A.
국제진료센터는 일산병원에서 진료받기 원하는 외국인환자*를 대상으로 진료상담 및 회신, 입국지원, 환자의 입국을 위한 공항픽업, 숙소 예약 등의 서비스 및 진료과 예약 및 예약증발급, 진료 통역서비스 등 병원서비스를 불편 없이 잘 받으실 수 있도록 모든 지원을 제공해 드립니다. 영어 및 러시아 의료 통역담당자가 상주하고 있어 이메일이나 전화 등을 통해 진료상담 및 병원서비스에 대한 정보뿐 아니라 치료종료 후 귀국한 후에도 필요한 경우에는 ‘사후관리 서비스’를 통해 도움을 드리고 있습니다.
외국인환자*: 거소증과 국민건강보험이 없는 분으로 진료 및 검진을 위해 내원하거나 내원을 원하는 환자
Q. 외국인환자* 진료수가는 어떻게 다른가요?
A. 국제진료를 위해 내원하는 외국인환자에게는 ‘국제수가’가 적용됩니다. 보건복지부에서 정하는 외국인환자(거소증이 없는 국민건강보험 미가입자)조건에 해당되며, 국제진료센터를 통해 접수된 경우 국제수가를 적용합니다. 국제수가는 일반수가보다 조금 비싼 금액으로 책정되어 있으며, 통역 등 진료에 필요한 모든 과정에서 환자 대 전문 의료 코디네이터가 1:1로 진료완료시점까지 완벽한 서비스를 제공합니다.
Q. 접수, 진료, 결과통보 등 모든 진료과정이 어떻게 이루어지며 통역사는 항상 동행하나요?
A. 국제진료센터에서는 fast track system을 운영하고 있습니다. 외국인환자는 한정된 기간내에 모든 진료서비스를 완료해야 한다는 제한점이 큽니다. 그래서 각 진료지원 부서와의 긴밀한 관계를 통해, 가능한 모든 검사(불가피한 검사제외)를 당일에 진행하며, 진료과와의 협력기반을 구축하고 최단시간 결과를 위한 상담이 가능하도록 합니다. 입원하는 경우 회진부터 모든 검사 등 진료과정에 의료통역 코디네이터가 동행하며, 혹시 야간에도 24시간 연락체계를 구축하고 있습니다.
Q. What does the International Healthcare Center do?
A. Our International Healthcare Center provides all services for foreign patients* who want to receive treatment at Ilsan Hospital, such as medical consultation and immigration support, airport pick up for patient entry, accommodation reservation and medical examination reservation. We will provide you with everything you need to make sure you receive the hospital services without any inconvenience. English and Russian medical interpreters are in charge, we can provide information on medical consultation and hospital services through e-mail or telephone, as well as after-treatment after returning home if necessary.
Foreign patient*: Patients do not have a national health insurance without residency, who visit or want to take medical treatment or health screening examination.
Q. How is the foreign patient’s medical payment system different?
A. For international patients to take medical treatment, ‘International medical payment system’ is applied. If you are the foreign patient prescribed by the Ministry of Health and Welfare(those who do not have a national health insurance without residency) and if you are accepted through the International Healthcare Center, the international medical payment system will be applied. This medical fee is more expensive than the medical fee covered by national health insurance of Korea. And the professional medical coordinator provides a complete service until the completion of the treatment, in all the necessary processes for interpreting and other services.
Q. How do all the procedures such as reception, medical examination, and result notification take place and the interpreter is always accompanied?
A. Our international Healthcare center operates a ‘fast track system’. Foreign patients have a limitation that they must complete all medical services within a limited period of time. Therefore, through close relationship with each medical care support department, we carry out all possible tests(except for unavoidable examinations) on the day, establish cooperation base with the department and make consultation for the shortest time result. If you are admitted, the medical interpreter will be with you during all treatment process. And we have a 24-hour contact system with medical interpreter at night also.